Lahat ng Kailangan Mong Malaman Tungkol sa Mga Auto-translated na Caption at Mga Transcript ng Video
Bilang isang tagalikha ng nilalaman sa YouTube, gugustuhin mong palawakin ang iyong base ng manonood. Gayunpaman, ano ang mangyayari kapag gusto mong maakit ang iyong channel sa mga hindi nagsasalita ng wikang Ingles? At saka, ano ang ginagawa mo para maging sikat ang iyong channel sa mga taong may problema sa pandinig? Ang mga sagot sa mga tanong na ito ay nasa mga transcript ng video sa YouTube at mga caption na awtomatikong isinalin.
Sa artikulong ito, sasabihin namin sa iyo ang lahat ng kailangan mong malaman tungkol sa mga auto-translated na caption at video transcript sa YouTube. Kaya, kung isa kang tagalikha ng nilalaman na gustong malaman kung paano mo magagamit ang mga feature na ito para sa iyong kalamangan, magbasa pa.
Ano ang mga caption na awtomatikong isinalin? At paano kasali ang mga transcript ng video sa mga ito?
Isipin ito - lumikha ka ng nilalaman na eksklusibo sa Ingles at nakakuha ka ng maraming tagasunod sa mga bansang nagsasalita ng Ingles. Gayunpaman, ngayon, gusto mong i-target ang mga madla sa mga bansang hindi nagsasalita ng Ingles. Nagpapakita ito ng hamon, gayundin ng pagkakataon.
Sa sitwasyong ito, hindi mo maaaring baguhin ang wika kung saan mo nililikha ang iyong mga video, ibig sabihin, English, tama ba? Ngunit ang maaari mong gawin ay gamitin ang tampok na auto-translate ng YouTube upang magbigay ng mga isinaling caption sa mga wika ng iyong target na madla. Halimbawa, gusto mong mapanood ng mga audience sa Spain at Russia ang iyong mga video. Kaya, ang kailangan mong gawin ay isalin ang iyong mga caption ng video sa mga wikang Espanyol at Ruso.
Upang magamit ang tampok na auto-translate, kakailanganin mo ng caption file na naglalaman ng transkripsyon para sa orihinal na video. Kaya, kung gumagawa ka ng content sa English, kakailanganin mo ang English transcription, na magkakaroon ng audio content sa nakasulat na anyo. Sa sandaling mayroon ka ng file na ito, ang kailangan mo lang gawin ay i-upload ito at piliin ang opsyong awtomatikong isalin upang isalin ang caption file sa iyong (mga) gustong wika.
Mayroong iba't ibang paraan na maaari mong gamitin upang makuha ang orihinal na mga file ng caption – maaari kang pumunta sa ruta ng DIY, gawin ito sa pamamagitan ng isang propesyonal na serbisyo ng captioning, o gamitin ang mga awtomatikong nabuong caption ng YouTube. Inirerekomenda namin ang pag-iwas sa mga awtomatikong nabuong caption at transkripsyon ng YouTube dahil malayo pa ang mga ito para maging perpekto.
Mga benepisyo ng mga auto-translated na caption at mga transcript ng video
Kaya, ngayong alam mo na kung paano gumagana ang mga auto-translated na caption at video transcript sa YouTube, oras na para tingnan ang mga benepisyo ng mga ito nang detalyado:
- Maaaring gamitin ang mga auto-translated na caption para i-target ang mga audience sa buong mundo: Para sa mga YouTuber na gustong matingnan ang kanilang nilalaman sa buong mundo, walang mas mahusay kaysa sa tampok na awtomatikong isinalin na mga caption. Bukod sa nakikinabang sa mga YouTuber, na maaaring mag-enjoy ng mas malaking viewership at mas maraming kita mula sa YouTube, ang feature ay kapaki-pakinabang din para sa mga end-user. Simple lang, makakapanood ang mga end-user ng mas iba't ibang content, lalo na kung hindi masyadong creative ang mga tagalikha ng content sa kani-kanilang bansa.
- Ginagawang mas madaling gamitin ang mga video sa YouTube para sa mga taong may mga isyu sa pandinig: Ang mga taong nagdurusa sa mga kondisyon ng pandinig ay kadalasang kailangang mamuhay nang walang YouTube, dahil ang karamihan sa nilalaman ay nakadepende sa audio upang magkaroon ng kahulugan. Gayunpaman, nitong mga nakaraang panahon, maraming channel sa YouTube ang nagpasyang gumamit ng mga feature ng transkripsyon at pagsasalin, na ginawang naa-access ang mga ito sa mga taong may problema sa pandinig at kapansanan.
- Pinapalakas ang search engine optimization (SEO): Ang mga search engine tulad ng Google, Bing, at Yahoo ay hindi makilala ang audio. Gayunpaman, kapag nag-transcribe ka ng isang video, ang audio ay mako-convert sa text, na makikilala ng mga search engine. Kaya, kung gusto mong pagbutihin ang iyong YouTube video SEO, ang pag-transcribe ay isang magandang opsyon. Siyempre, para gumana ito, ang mga transcript ay kailangang kasama ang mga target na keyword, na maaari mong malaman sa pamamagitan ng pagsasagawa ng keyword research.
Konklusyon
Kaya, iyon ang lahat ng kailangan mong malaman tungkol sa mga awtomatikong isinalin na mga caption at mga transcript ng video para sa iyong nilalaman sa YouTube. Bago kami magpaalam sa iyo at hilahin ang mga kurtina sa post na ito, gusto ka naming hikayatin na subukan ang YTpals – isang software tool na magagamit mo upang makakuha ng libreng mga tagasuskribi sa YouTube. Maaari mo ring gamitin ang YTpals para makakuha libreng tanawin ng YouTube, mga gusto, at higit pa.
Gayundin sa YTpals
8 Mga Paraan upang Gumamit ng YouTube upang Palakihin ang Iyong Negosyo sa Fitness
Pagkatapos ng Facebook, ang YouTube ay ang pinakamalaking search engine sa virtual na mundo. Nag-i-stream ito ng mga video sa mga tao sa buong mundo kaysa sa populasyon ng Brazil, United States, at Indonesia na pinagsama. Bawat minuto, higit sa…
Mga Tip para sa Pagiging isang YouTube Beauty Guru
Mula nang ilunsad ang YouTube, nagsimula na ang beauty vlogging. At mula sa kung ano ang iminumungkahi ng trend, ito ay patuloy na tumaas sa hinaharap. Maraming mga makeup junkies na tumitingin sa…
Ang kailangan mo lang malaman tungkol sa mga post-roll ad sa YouTube
Ang isa sa mga madalas na hindi napapansin na ad, mga post-roll ad, ay ang uri ng ad na nagpe-play matapos ang isang video. Nagpakita ito ng malaking tagumpay para sa mga negosyo na mas gugustuhin na ang mga tao na tumugon sa isang pindutan na call-to-action sa halip…