Tot el que necessites saber sobre els subtítols traduïts automàticament i les transcripcions de vídeo
Com a creador de contingut de YouTube, sempre voldríeu ampliar la vostra base d'espectadors. Tanmateix, què passa quan vols que el teu canal atregui persones que no parlen anglès? A més, què fas perquè el teu canal sigui popular entre les persones amb dificultats auditives? Les respostes a aquestes preguntes es troben en transcripcions de vídeos de YouTube i subtítols traduïts automàticament.
En aquest article, t'expliquem tot el que necessites saber sobre els subtítols traduïts automàticament i les transcripcions de vídeos a YouTube. Per tant, si sou un creador de contingut que vol saber com podeu utilitzar aquestes funcions al vostre avantatge, continua llegint.
Què són els subtítols traduïts automàticament? I com hi intervenen les transcripcions de vídeo?
Imagineu-vos això: creeu contingut exclusivament en anglès i heu acumulat molts seguidors als països de parla anglesa. Tanmateix, ara us voleu orientar a públics de països que no parlen anglès. Això presenta un repte, així com una oportunitat.
En aquest escenari, no podeu canviar l'idioma en què esteu creant els vostres vídeos, és a dir, l'anglès, oi? Però el que podeu fer és utilitzar la funció de traducció automàtica de YouTube per proporcionar subtítols traduïts als idiomes del vostre públic objectiu. Per exemple, voleu que els vostres vídeos siguin mirats pel públic d'Espanya i Rússia. Per tant, el que heu de fer és traduir els vostres subtítols de vídeo als idiomes espanyol i rus.
Per utilitzar la funció de traducció automàtica, necessitareu un fitxer de subtítols que contingui la transcripció del vídeo original. Per tant, si esteu creant contingut en anglès, necessitareu la transcripció en anglès, que tindrà el contingut d'àudio en forma escrita. Un cop tingueu aquest fitxer, tot el que heu de fer és penjar-lo i triar l'opció de traducció automàtica per traduir el fitxer de subtítols als vostres idiomes preferits.
Hi ha diverses maneres d'aconseguir els fitxers de subtítols originals: podeu seguir la ruta del bricolatge, fer-lo fer per un servei de subtítols professional o utilitzar els subtítols generats automàticament de YouTube. Us recomanem que allunyeu-vos dels subtítols i transcripcions generats automàticament de YouTube, ja que encara estan molt lluny de ser perfectes.
Avantatges dels subtítols traduïts automàticament i les transcripcions de vídeo
Per tant, ara que ja saps com funcionen els subtítols i les transcripcions de vídeos traduïts automàticament a YouTube, és hora d'examinar-ne els avantatges en detall:
- Els subtítols traduïts automàticament es poden utilitzar per orientar-se a públics d'arreu del món: Per als youtubers que volen que el seu contingut es vegi a nivell mundial, no hi ha res millor que la funció de subtítols traduïts automàticament. A més de beneficiar els youtubers, que poden gaudir d'una major audiència i més ingressos de YouTube, la funció també és avantatjosa per als usuaris finals. Senzillament, els usuaris finals poden veure contingut més variat, sobretot si els creadors de contingut als seus països respectius no són molt creatius.
- Fa que els vídeos de YouTube siguin més fàcils de consumir per a persones amb problemes auditius: Les persones que pateixen problemes d'audició han hagut de viure la vida sense YouTube, ja que la majoria del contingut depèn de l'àudio per tenir sentit. No obstant això, en els darrers temps, molts canals de YouTube han optat per utilitzar funcions de transcripció i traducció, que els han fet accessibles per a persones amb dificultats auditives i discapacitats.
- Potencia l'optimització de motors de cerca (SEO): Els motors de cerca com Google, Bing i Yahoo no poden reconèixer l'àudio. Tanmateix, quan transcriu un vídeo, l'àudio es converteix en text, que els motors de cerca poden reconèixer. Per tant, si voleu millorar el SEO del vostre vídeo de YouTube, la transcripció és una opció fantàstica. Per descomptat, perquè funcioni, les transcripcions han d'incloure paraules clau objectiu, que podeu esbrinar fent recerca de paraules clau.
Conclusió
Per tant, això era tot el que necessitaves saber sobre els subtítols traduïts automàticament i les transcripcions de vídeo per al teu contingut de YouTube. Abans d'acomiadar-nos i abaixar les cortines d'aquesta publicació, ens agradaria animar-vos a provar YTpals, una eina de programari que podeu utilitzar per obtenir subscriptors de YouTube gratuïts. També podeu utilitzar YTpals per obtenir visualitzacions gratuïtes de YouTube, m'agrada i molt més.
També a YTpals
Com poden els influents de YouTube ajudar les marques a optimitzar el seu ROI?
Avui en dia, el màrqueting de marca ha significat molt més que no pas perseguir formes tradicionals de màrqueting. El màrqueting de xarxes socials s’ha convertit en un canvi de joc per a les empreses actuals, donant-los accés a un públic més ampli ...
Els 10 millors consells per utilitzar YouTube per a petites empreses
Ets una petita empresa que està interessada a fer un gran impacte a YouTube? Bé, has vingut al lloc correcte. En aquest article, us explicarem els 10 millors consells de YouTube cada petit...
Ús de YouTube Influencers per a regals i concursos
Màrqueting d'influencers + regals i concursos = Més consciència i compromís Saltem directament a algunes estadístiques de màrqueting d'influències interessants: el 2020, dos terços dels venedors de marques augmentaran el 65% del seu pressupost per a influencers ...